《新海峡时报在线》报道:
马中9月下旬联合军演
来源:马新社 /《新海峡时报在线》
[北京2015年8月27日晚8时讯]中国国防部今日周四在此宣布,马来西亚和中华人民共和国将于9月下旬在马六甲海峡及其附近海域举行一项联合军事演习。
这项军事演习,将是两国联合举行的第一次武装演练。
根据中国国防部发言人杨宇军(Yang Yujun译音)的谈话,新华社报道说,预期将会有1,160名中国军人参与其中。这项代号“和平友谊2015”的军事演练,将包括联合护航、联合搜查和援救、联合解救遭受劫持的船只和使用的武器、人道主义援助与救济赈灾行动。报道还说,“将会有2艘中国导弹驱逐舰、1艘医院救护船、4架运输机和3架舰载直升机参与这次军演。”
新华社报道中国国防部发言人的谈话说,双方将会设立一个联合司令部,以协调空军、陆军和海军的共同运作。这次军事演练的目的是,巩固中马两国全面战略伙伴关系、加强双方的防务交流与合作、提高共同应付国家安全的威胁和联合保护本区域海上安全的能力。——马新社
以下是《新海峡时报在线》的原文报道——
27 AUGUST 2015 @ 8:00 PM BEIJING: Malaysia and China would hold a joint military exercise from the middle to late September in the Straits of Malacca and its surrounding area, said the Chinese Defence Ministry, Thursday. The joint exercise will be the first between both armed forces.
Some 1,160 Chinese participants were expected to take part in it, Xinhua news agency quoted the ministry’s spokesperson Yang Yujun as saying. Codenamed “Peace and Friendship 2015“, the exercise would include joint escort, joint search and rescue, saving hijacked vessels, use of weapons, humanitarian aid and disaster relief, it said. “Two Chinese destroyer-frigates, one hospital ship, four transport aircraft and three shipboard helicopters will be involved in the exercise,” Xinhua quoted Yang as saying.
A joint command post would be set up by both sides to coordinate the air, land and sea forces, it said. The military drill is aimed at cementing the China-Malaysia all-round strategic partnership, enhancing bilateral military exchanges, improving capabilities to address security threats, and jointly safeguarding regional maritime security. – BERNAMA
中国海军新闻发言人梁阳称
中马两国军演不针对第三方
来源:中国《观察者网》
据中国海军官方微博“中国海军发布”消息,海军新闻发言人梁阳介绍称,根据中国、马来西亚两军年度交往计划,中国海军将派兰州舰、岳阳舰、和平方舟医院船 以及3架舰载直升机,参加双方于9月下旬在马六甲海峡及其附近海域举行的代号为“和平友谊2015”的联合军事演习,中方强调,演习不针对第三方,与地 区局势无关。
今天上午10时,由海军三艘舰船组成的中国海军舰艇编队,从三亚某军港解缆起航,远赴马来西亚参演。
今天上午10时整,由海军兰州舰、岳阳舰、和平方舟医院船等3艘船舰组成的中国海军舰艇编队,从三亚某军港解缆起航,远赴马来西亚参加“和平友谊2015”中马联合实兵演习。这次演习将于9月17日至22日在马六甲海峡及其附近海域举行。上图为和平方舟医院船。
根据中马年度交往计划,演习将于9月17日至22日举行。此次演习的课题是“联合遂行非战争军事行动”,中国海军将与马方共同组织包括联合护航、联合搜救、联合解救被劫持船只、实际使用武器、在马六甲海峡沿岸进行人道主义援助与救灾行动等在内的科目演练。
这是中马两军首次实兵联演,也是中国迄今为止与东盟国家举行的规模最大的双边联合军事演习。
根据演习任务需要,中马双方将组建联合特遣指挥所,带领两军陆、海、空精锐力量参演。其中,中方有1160人,主要参演装备包括导弹驱逐舰兰州舰(中华神盾舰)、导弹护卫舰岳阳舰,和平方舟号医院船、运输机4架、舰载直升机3架。
中国海军发言人梁阳强调,这次联合演习目的在于深化中马两国全面战略伙伴关系,加强两军防务交流合作,提高共同应对现实安全威胁、共同维护地区海上安全的能力。演习不针对第三方,与地区局势无关。
8月27日,中国国防部公布了中澳美、中澳分别在澳大利亚举行陆军野外生存技能联合训练,中马海军联合演习的消息。路透社报道说,随着中国政府寻求保护自己在世界各地的利益,迅速现代化的中国军队不断在全球延伸触角,并在越来越远的地方举行演习。
报道说,海盗活动是马六甲海峡存在的一个问题。该海峡位于马来半岛与印尼苏门答腊岛之间,中国从中东和非洲进口的石油大部分都要经过那里。
0 comments:
Post a Comment