达祖丁教授《星洲网》专栏评论:
沙努西亵渎宗教,侮辱华人
点击箭头聆听内容: |
❝ 沙努西的言行,如果不立即制止,或者没有对他亵渎的宗教、他侮辱的种族和他羞辱的人作出道歉,将鼓励种族和宗教之间更多的不尊重。❞
本文是我国知名学者达祖丁教授(Profesor Dr. Mohd Tajuddin Mohd Rasdi)2023年12月3日发表于《星洲日报》/《星洲网》的专栏评论。原标题:沙努西亵渎宗教,侮辱华人。全文如下(文内小标题为《人民之友》编者所加)——
沙努西取笑张庆信像"秃头大肚神尊"
吉打州务大臣沙努西又干了一票。也许是为了取笑旅游、艺术及文化部长张庆信,他在一次发言中将张庆信形容为“一尊秃头且大肚腩的神尊(tokong),看到对方的脸就吸引不到游客”。在我看来,沙努西的这番话或傲慢或令人厌恶,这种行为超越了我们国家原则的界限,不仅亵渎了我国人民的宗教信仰,而且还侮辱了一个种族——华裔。
这位人民代议士的拙劣选择完全无视了信奉上苍和培养德行原则。张庆信在反驳这一令人作呕的言论时,只是说沙努西这个人脑进水,而不是针对他的种族或宗教。对于议员之间的相互谩骂,他们两人都应该感到羞愧,并受到国家元首的训斥,提醒他们要有专业精神且做人要相互尊重。但是,沙努西更进一步亵渎了一个宗教,许多人都明白,这可能是指佛像。如果沙努西说“张庆信的大肚腩像甘望鱼”的话,那可能会被认为是一种不专业和不道德的行为,不仅不符合大马人的身份,也不符合马来人、穆斯林和民选高级官员的身份。
“我非常清楚沙努西此举的意图和目标”
在马来语中,“tokong” 这个词主要指的是任何华裔或印裔神尊,其形式类似于一个有生命的物体。作为一个出生在甲抛峇底,在北海圣玛克中学接受教育的“北方人”,我非常清楚沙努西的意图和目标。“tokong”通常指的是华人神像,如果是兴都神尊,北方人会称之为“patung Hindu”。此外,“大肚腩”(buncit)和“秃头”(botak)也可以理解为对一个人粗鲁无礼的描述。如果一个人比较善良,就会说“他肚子很大”和“他头上无发”。如果你不喜欢某人,你就会说对方“秃头”和“大肚腩”。
作为一名学者、马来人、大马人和北方人,我非常清楚,沙努西对一位身居高位的人极为无礼。之前拆除兴都神龛,现在大臣又粗鲁地提及宗教神明,这也清楚地表明了他对他人宗教的漠视。因为“tokong”主要是由一个特定的大马人群体供奉的,那么沙努西就犯下了侮辱这个种族——华裔——的罪行。
必须制止沙努西亵渎其他信仰的言行
马来人可能喜欢他说的话,他也肯定因此而受欢迎。但作为一名马来人,我为他侮辱了我的种族而感到羞耻,因为我的种族一向秉持“培养德行”。穆斯林似乎也错误地崇拜他,这也是伊党赢得许多议席的原因。但作为一名穆斯林,我必须告诉大马人,沙努西的这种行为及所有崇拜他的穆斯林在先知穆罕默德所信奉的伊斯兰中根本没有一席之地。
沙努西的伊斯兰可以说是我一生中看到的许多宗教传教士的写照,他们亵渎其他信仰。我希望大马伊斯兰发展局(JAKIM)和所有宗教部门能够澄清这个问题,即在言行上亵渎神尊不是伊斯兰的一部分。
沙努西的言行,如果不立即制止,或者没有对他亵渎的宗教、他侮辱的种族和他羞辱的人作出道歉,将鼓励种族和宗教之间更多的不尊重。体面、道德和荣誉的界限必须在此划清,不能再进一步了。■
Sanusi has crossed the line in desecrating a religion, dishonouring a people and humiliating a human being
By:Professor Dr. Mohd Tajuddin Mohd Rasdi
Source:sinchew.com.my/?p=5170565
Click to listen to voice: |
In a single statement meant perhaps to make fun of the Minister of Tourism, Arts and Culture Datuk Seri Tiong King Sing, Sanusi let loose his lidah celupar or filthy tongue in describing Tiong as “Eh muka dia kalau saya ajuk, jadi macam tokong hat kepala botak tu, Hat perut buncit tu”.
In a single mouthful or arrogant and distasteful words, Sanusi has, in my opinion, crossed the line of our Rukunegara in desecrating a religion of our people and has dishonoured a race and a person of that same race, the Chinese.
Both the Kepercayaan Kepada Tuhan and the Kesopanan dan Kesusilaan principles have been totally disregarded by this poor choice of a wakil rakyat.
If there ever is a person that should be put in prison and the keys left in a longkang, this is the man.
In retorting this disgusting statement, Tiong had only thrown a biadab statement to Sanusi as a person, but not to his race nor his religion, by saying that he, Sanusi, must have water in his brain.
For MPs to be calling names of each other, both of them should be ashamed and reprimanded by the YDP Agong and be reminded of their professionalism and mutual respect for one another as human beings.
But Sanusi upped the ante in desecrating a religion many understood perhaps in reference to the Buddha statue.
If Sanusi were to say such thing as Tiong’s “perut buncit macam ikan kembong”, that might be considered an unprofessional and immoral conduct unbecoming not only as a Malaysian, but as a Malay, a Muslim and an elected official of a very high office.
The reference to the word “tokong” in Malay mostly denotes any Chinese or Indian shrine in the manner of resembling an animate object.
As an “orang utara” myself, being born in Kepala Batas and schooled at St. Marks Butterworth, I am extremely clear on Sanusi’s intentions and intended targets.
The tokong is usually referred to the statue deities of the Chinese people, and if it were Hindu shrines, northerners would refer to them as “patung Hindu”.
Furthermore, the words “buncit” and “botak” can be construed as a rude and crass description of a person. If one were kinder, one would have said “perut dia besar” and “kepalanya tak berambut”. And if you don’t like someone, you would just say “kepala botak” and “perut buncit”.
It is extremely clear to me, as an academic, a Malay, a Malaysian and a northerner, that Sanusi was being extremely rude to a person who has a high office.
He has also made it clear of his disregard for other people’s religion in destroying a Hindu shrine and now a rude reference to a religious deity.
Because the tokong is worshiped by mainly one particular group of Malaysians, Sanusi is guilty of dishonouring that race, the Chinese.
The Malays may like what he says and he is certainly popular for it. But as a Malay, I am ashamed that he has dishonoured my race who is known for “Kesopanan dan Kesantunan”.
Muslims also seem to wrongfully adore him, and that is why PAS has won so many seats.
But as a Muslim, I must tell Malaysians that this perangai of Sanusi and all those Muslims who adore him, has no place at all in the religion of Islam as practised by the Prophet Muhammad.
Sanusi’s Islam can be said to be a reflection of many religious preachers whom I have heard throughout my life as desecrators of other faiths.
It seems the teaching of Islam by Malay teachers encourages making fun of and desecrating other fellow citizens’ faiths and beliefs.
I hope JAKIM and all the religious departments clarify this issue of desecrating a tokong by words or deed as not being part of Islam.
Only the Friday sermon can deal a blow to this disgusting creature unfit to be a Malaysian or even a Muslim, much less a Malay. If I had any power, I would rescind Sanusi’s citizenship at post haste and send him packing to whatever country that might want to accept him.
Sanusi’s actions and words, if not met with swift reprisals or a sorrowful apology to the religion that he desecrated, to the race that he dishonoured and to the man he humiliated, will encourage more disrespect between races, and religions and that would spell the end of our nation called Malaysia.
The line of decency, morality and honour must be drawn right here, no further.
0 comments:
Post a Comment