Monday 19 December 2011

The Ballad of Chia Thye Poh (谢太宝之歌)


(Adapted by Kua Kia Soong from The H-Block Song, 18 December 2011)
Picture above: Dr. Kua Kia  Soong Sang a song and guitar accompaniment by musician Chow Kam Leong

“I am a proud yet simple man

In the lion city my life began

A caring teacher I became

In search of truth and peace -

And when my age was tender still

My country’s wrongs my mind did fill

By tens of thousands patriots’ trills

And my questions would not cease …

Chorus: Don’t shed no tears for my plight

             I’ll boldly serve my time

            Let Harry brand our noble fight

           Thirty two years of crime…

“I learned of many years of strife

Of cruel laws, injustice rife

I saw in Vietnam how they ruled

The same colonial way –

Protestors beaten, tortured, maimed

Divisions nurtured, passions flamed

Outraged, provoked, rights, cause defamed

This is the conqueror’s way…



“They locked me up in sixty six

On trumped up charges hard to stick

They tried to force me to confess

To all their made-up lies -

I stand for human dignity

For freedom, just democracy

I know that through those years deprived

My spirit will touch lives…”


Chia Thye Poh, 70, the longest-serving political prisoner in Asian history, was awarded the Lim Lian Geok (LLG) Spirit Award on 18 December 2011 by the LLG  Cultural Development Centre. The former Singapore Member of Parliament was detained for 32 years from 1966 to 1998 by Lee Kuan Yew’s government, a much longer term compared to Nelson Mandela’s 28 years of detention. The citation for the award read:

“… for upholding his belief in democracy, without compromising and never losing faith throughout the 32 years of unjust detention without trial.

In 1963, many activists in Singapore were arrested and detained.  Chia selflessly stood in for a detained candidate in the general elections and was elected Member of Parliament on a Socialist Front ticket. He was thus also a Malaysian member of parliament from 1963 to 1965 when Singapore was part of Malaysia.

A defender of the freedom of expression and justice, he was banned from entering Malaysia after he had delivered a speech at the Perak division of the Labour Party of Malaysia on 24th April 1966.

He was arrested under the draconian Internal Security Act (ISA) by the Singapore Government on Oct 29, 1966 which allows for indefinite detention without trial.  In May 1989, he was placed under house arrest in the island of Sentosa for nine more years.  After 32 years of incarceration, he was finally granted unconditional freedom on 27 November 1998.  Immediately after his restriction order was lifted, Chia issued a statement condemning the ISA.  Soon after, he went to Netherlands and completed his Master’s and PhD degrees at the Institute of Social Studies at The Hague.

Established in 1988, the Lim Lian Geok Spirit Award is the highest honour in the Malaysian Chinese community bestowed on those who live up to the spirit of Lim Lian Geok, the civil rights leader of Dong Jiao Zong in the fifties and sixties. His citizenship was revoked by the Alliance government in 1961 because of his opposition to the 1960 Rahman Talib Report that aimed to convert the Chinese secondary schools to national schools. Since his passing in 1985, Lim Lian Geok has been beatified as the “Soul of the Malaysian Chinese”.


通告 Notification


人民之友工委会2020年9月27日常月会议针对徐袖珉(英文名: See Siew Min)半年多以来胡闹的问题,议决如下:



[ 漫画新解 ]




尤其是在新冠病毒疫情(COVID-19)课题上,她公然猖狂跟人民之友的政治立场对着干,指责人民之友服务于中国文宣或大中华,是 “中国海外统治部”、“中华小红卫兵”等等等等。她甚至通过强硬粗暴手段擅自把我们的WhatsApp群组名称“Sahabat Rakyat Malaysia”改为“吐槽美国样衰俱乐部”这样的无耻行动也做得出来。她的这种种露骨的表现足以说明了她是一名赤裸裸的“反中仇华”份子。



[ 漫画新解 ]

注:这“漫画新解”是与<人民之友>4月24日转贴的美国政客叫嚣“围剿中国”煽动颠覆各国民间和组织 >(原标题为<当心!爱国队伍里混进了这些奸细……>)这篇文章有关联的。这篇文章作者沈逸所说的“已被欧美政治认同洗脑的‘精神欧美人’”正是马来西亚“公知”及其跟班的精神面貌的另一种写照!

[ 漫画新解 ]

编辑 / 来源:人民之友 / 网络图库

注:这“漫画新解”是与《察网》4月22日刊林爱玥专栏文章<公知与鲁迅之间 隔着整整一个中国 >这篇文章有关联的,这是由于这篇文章所述说的中国公知,很明显是跟这组漫画所描绘的马来西亚的“舔美”狗狗,有着孪生兄弟姐妹的亲密关系。


Malaysia Time (GMT+8)