Friday, 5 August 2016

我国警方请求国际警察协助 逮捕比尔卡勇命案在逃嫌犯 / Interpol Malaysia asked to help find run-away suspect in Bill’s murder


我国警方请求国际警察协助
逮捕比尔卡勇命案在逃嫌犯

作者/来源:《婆罗洲邮报》      译者:陈添平


插图和说明为《人民之友》编者所加



上图左为被马来西亚警方缉拿的命案主谋嫌犯拿督李志坚,上图右为长期护原住民习俗地权利被砂拉越伊班族群称为“英雄”的比尔卡勇。

下图是比尔卡勇在遭枪杀大约8个月前的2015年10月16日,在其面子书上载一张照片,图中的横幅标语:“若达雅人必死,必因捍卫习俗地而死”(If Dayak must die,Dayak die defending NCR land)。

比尔卡勇当时在上载此图后,写下他为维护原住民习俗地权利而斗争的志愿——“在布魯克王朝的时代,布魯克赞成也承认原住民的习俗地权益,原住民习俗地可用作种植、取木、取食材和墓地,因此现今的掌权者请勿隨意逮捕对付捍卫土地权益的原住民。我们看到现今政府过於贪婪,不顾原住民的困苦,而发出租赁执照(Provisional Lease,PL)給财团,让财团趁机侵占原住民土地,牟取暴利。就如全球见证发布的影片所显示,我们的部長是如何掠夺砂拉越原住民土地。因此我们必须捍守土地,別被有关当局利用並协助首長越來越富裕,将钱汇到美國、加拿大和澳洲的公司。”



马来西亚警察已向本地国际警察寻求协助,逮捕一宗命案嫌犯拿督李志坚(Lee Chee Kiang, Stephen),他是社运份子比尔卡勇(Bill Kayong) 在车道上被枪杀一案的主谋嫌犯。相信他已潜逃到澳洲。

砂拉越刑事调查局主任德维古玛 (Dev Kumar )告诉《婆罗洲邮报》(Borneo Post )记者:“是的,我们的确向马来西亚的国际警察请求援助。我们正在等待他们的回复。”

早些时候,《婆罗洲邮报》收到一份澳洲总检察署发言人回答是否收到马来西亚警方请求的声明。

这份声明是澳洲总检察署交给移民与边境保安部门转发表的。声明说“根据一贯的工作习惯,澳洲政府并不会针对引渡事件,包括不会公开是否收到引渡请求,发表任何公开声明,直到当事人被逮捕或依照一项请求被提控于法庭。”。

今年6月21日,比尔卡勇在驾车时被枪杀。地点就在美里柏迈再也(Permyjaya)区 的E mart超市附近的交通灯前。年仅43岁的他,是一名活跃社运份子,他在最后一次砂拉越州议会选举中极力声讨原住民土地权被侵占课题。案件还在调查中,当局已于7月15日在美里地庭提控了2名嫌疑犯。

29岁的莫哈末费德里(Mohamad Fitri Pauzi ),在刑事法典302条文下被控谋杀(比尔卡勇);另一位嫌疑犯是同为29岁的李昌隆(Lie Chang Loon),则在刑事法典109及302条文下被控教唆杀人罪。同一时间被提控的还有缺席的 李志坚(Lee Chee Kiang)又名拿督史蒂芬李(Dato Stephen Lee),他被提控教唆杀人罪。另两名嫌犯则在逃。

《婆罗洲邮报》的调查说明,澳洲政府是依照1988年引渡法令处理所有来自外国的与向外国提出的引渡请求。澳洲政府只能接受已在引渡法令条例下宣布为引渡国家的请求。而马来西亚正是与澳洲政府签署了双边引渡条款的国家之一。

根据澳洲1988年引渡法令第24节第2条文:总检察长在合理调查情况下,有权决定是否将涉及刑事案的嫌犯在引渡法令下遣送出境。

第3(b)条文则阐明,如果该被告涉及的案件其刑法为死刑,则可考虑以下其中一种处置:
该被告不会在该罪名下被提控,或如果已在该罪名下被提控,那该被告将不会被处以死刑;而如果已被判处死刑,则该死刑处分将不会被执行。

已签署引渡条款的国家将对以上三种情况给予关注。与此同时,南澳绿党(SA Greens)的国会领袖马克·帕内尔(Mark Parnell)告诉《婆罗洲邮报》记者,其政党前任领袖鲍勃·布朗(Bob Brown )参议员已直接致函给澳洲外交部长朱莉·毕晓普(Julie Bishop),询问马来西亚所提出的引渡要求的进展。



Interpol Malaysia asked to help find run-away suspect in Bill’s murder


The police have requested assistance from Interpol Malaysia to apprehend Dato Stephen Lee Chee Kiang, one of the prime key suspects in the murder of social activist Bill Kayong in a drive-by shooting, who was believed to have fled to Australia.


“Yes, we have requested assistance from Interpol Malaysia. We are awaiting feedback on our request,” state CID chief Dev Kumar told The Borneo Post yesterday.

Earlier, The Borneo Post received a statement from a spokesperson of the Australian Attorney-General’s Department following the former’s enquiry whether request has been received from the Malaysian police.

“As a matter of longstanding practice, the Australian Government does not comment publicly on extradition matters, including whether it has received an extradition request, until the person is arrested or brought before a court pursuant to a request,” said the statement from AG Department Australia which was forwarded by The Department of Immigration and Border Protection.

Bill Kayong was killed in a drive-by shooting at a traffic light intersection near E-Mart in Permyjaya, Miri on June 21.The 43-year-old was a vociferous advocate of social issues and had campaigned on NCR land issues in the last state election. The on-going investigation has, so far, turned up two men who were produced and charged in the Miri Magistrate’s Court on July 15.

MohamadFitriPauzi, 29, was charged with murder (by shooting Bill) under Section 302 of the Penal Code. The other suspect, Lie Chang Loon, also 29, was charged with abetment, an offence punishable under Section 109 read together with Section 302 of the Penal Code. Also charged (in absentia) for abetting MohamadFitri in the commission of the crime were Lee Chee Kiang, also known as Dato Stephen Lee, and two others still at large.

The Borneo Post research has shown that The Australian Government processes all incoming and outgoing extradition requests in accordance with the Extradition Act 1988 and can only accept extradition requests from countries that have been declared as an extradition country in regulations. Malaysia is one of the countries which Australia has a bilateral extradition treaty with.

The Extradition Act 1988 Section 24 Subsection 2 reads: The Attorney-General shall, as soon as is reasonably practicable, having regard to the circumstances, after a person becomes an eligible person, determine whether the person is to be surrendered in relation to a qualifying extradition offence or qualifying extradition offences.

Subsection 3 (b) states where the offence is punishable by a penalty of death, one of the followings is applicable:
The person will not be tried for the offence, or if the person is tried for the offence, the death penalty will not be imposed on the person, and if the death penalty is imposed on the person, it will not be carried out.

The extradition country concerned is to give a speciality assurance of the three conditions above. Meanwhile, Mark Parnell, the parliamentary leader of SA Greens said told Borneo Post (my suggestion, to give BP prominence) his party’s former leader Senator Bob Brown has written directly to the Australian Minister of Foreign Affairs Julie Bishop on the status of the extradition request from Malaysia.

0 comments:

Post a Comment

通告 Notification

《人民之友》发表对国内政局看法
马来文版 将在9月底之前 刊出

人民之友成立于2001年9月9日,2018年9月9日是人民之友成立17周年纪念的日子。我们在这一天发表了一篇题为< 联合起来,坚持真正的民主改革! 丢掉幻想,阻止马哈迪主义复辟!>的文章作为纪念。

我们一如既往选择在这一个对我们来说,具有里程碑意义的日子,对我国当前阶段(大选后新政府上台)的政治局势发表一些意见,与为推动我国和世界民主人权运动而奋斗的同道们,互相交流。

为了面向国内不谙华文的广大非华裔群体,也为了让我们对当前阶段的政治局势的意见能够更广泛地传播开去,工委会决定尽快把这篇纪念文章先后翻译成马来文和英文。马来文版将在本月杪之前刊出。英文版也安排在较后日期刊出。

《20世纪60年代新加坡左派工运问题探索》
英文译稿也将在9月杪刊出

此外,现居新加坡的庄明湖已将他在《人民之友》发表的《20世纪60年代新加坡左派工运问题探索》(正篇)一文的英文译稿传送到编辑部,因原文中所述人物的姓名或者是党团工会组织的全称或简称,在译文中尚未解决或有待查证,需要一些时日来完成——人民之友工委都是自愿挤出时间来进行工作的,因而无法很快完成。无论如何,我们争取在本月底刊出,为我们的17周年纪念增添光彩!

值得在此一提的是,庄文所述的20世纪60年代新加坡工运遭遇问题(除了遭受来自外部的镇压,还要遭遇来自内部的破坏)的见解,或许能为一些读者(特别是不谙华文和不懂新马历史的读者)思考马来西亚民主改革运动在当前阶段面临马哈迪主义复辟的问题,提供一个历史殷鉴,或者是一个新的启示。

Malaysia Time (GMT+8)