Wednesday, 14 January 2015

Does it matter if Lim Chin Siong was a communist? / 即使林清祥是共产党人,那又如何?

Does it matter if Lim Chin Siong was a communist?
Author / Source: Teo Soh Lung / The Real Singapore

Teo Soh Lung introduced the book Youth On Trial to an old-left who attended the 60th (1954 - 2014) Anniversary of Singapore's “May 13 Incident” Commemoration.

[Sahabat Rakyat Editor's Note] Teo Soh Lung, the author graduated from the University of Singapore with a Bachelor of Laws (LLB Hons) in 1973. While she was practising as a lawyer, she set up her own law firm. She is also an activist who has been pro-actively involved in the democratic and human rights movement in Singapore. She was arrested and detained without trial under the ISA together with the others for purported involvement in a “Marxism conspiracy” in May 1987. She was arrested under the “Operation Spectrum” and released after 4 months. However, she was arrested and detained without trial again in 1988 for upholding her positions. She was finally released in 1990.

Teo Soh Lung published her memoir Beyond the Blue Gate: Recollections of a Political Prisoner in 2010 and was one of the editors of Our Thoughts Are Free: Poems and Prose on Imprisonment and Exile in 2009.

Teo Soh Lung is also one of the founding members and leaders of a non-government organization (NGO) called “Function 8” (https://fn8org.wordpress.com) in Singapore. She is more enthusiastic in promoting democracy and human rights movement in Singapore after her retirement. She said she never read about Marxist theory, nor participated in any of the activities related to Marxism or communist party. Her dedication in pursuing democracy and her emphasis on unity work made her one of the important driving forces in the 60th Anniversary of Singapore's “May 13 Incident” commemoration and the publication of the book entitled Youth On Trial.

Many of those who have been showered in the glory of left-wing movement but now busy expressing positions and views of “no relevance to Malayan Communist Party (MCP)" might feel ashamed after reading Teo's stance and opinions on the corresponding problems expressed in this article.

This is the English translation of Sahabat Rakyat Editor's Note released in Chinese on 10 Jan 2015.


PM Lee Hsien Loong’s observation of the Battle for Merger exhibition (https://www.facebook.com/leehsienloong) is just an attempt to defend his father’s wrong doing.

For more than half a century, Singaporeans have been told that communists were dangerous people and that they indulged in violence. The government conveniently omit to tell us that it was the communists who fought and died for Malaya (which included Singapore) during World War II and that Chin Peng was honoured by our colonial master soon after the war.

The CPM was the first anti-colonial organisation and not the PAP. If Lim Chin Siong and his friends were communists, they were also the founding members of the PAP. They fought alongside the PAP and helped it win the general election in 1959. Without them, where will the PAP be today?

Lee Kuan Yew had worked with Lim Chin Siong and other alleged communists who he later expelled from the PAP. Lee should know and not just allege that Lim Chin Siong and his friends were communists who advocated violence and instigated riots. He should have charged them in open court and produce evidence to secure their convictions. The PAP should not be cowards by simply claiming immunity from prosecution by using the Preservation of Public Security Ordinance and later, the Internal Security Act.

In my conversations with the late Dr Lim Hock Siew, Dr Lim repeatedly said that his party, the Barisan Sosialis believed and took the constitutional path in challenging the PAP. They were confident of winning the 1963 general election and had taken steps to avoid giving any opportunity for the PAP to accuse them of creating trouble. They even cancelled a National Day rally in 1962. Dr Lim in answering a question from the audience in 2011 said:

“… on 3 June 1962, we wanted to celebrate National Day, PAP came into power on 3 June 1959. We were given permission with lots of conditions. You could not speak on this or that or they would come and interfere. We knew if we held that rally, there would be provocation from the PAP and there would be trouble. Then they would use that to suppress us. So we had a last-minute cancellation of that rally.

To that extent, we were very restrained. We wanted to preserve our strength for the general election.”

Such restraint was deliberately not appreciated by the PAP and the British because they knew the Barisan would win the election if the leaders were not put behind bars. Operation Coldstore took place on 2 Feb 1963. One hundred and thirty three law abiding members of opposition parties, including Lim Chin Siong who were looking forward to the general election that year, were arrested and imprisoned without trial, many for decades. This surely is the most shameful part of the PAP history. That operation wiped out a credible opposition for which Singapore is still suffering today. Incidentally, Operation Coldstore is not listed in the “Timeline of Events” at the Battle for Merger exhibition.

The general election was held on 21 Sept 1963, seven months after Operation Coldstore. The PAP need not brag about its victory for we all know what they did.

“What we need to know is whether Lim Chin Siong and his colleagues committed any acts of violence and acted against the interest of Singapore.”

But honestly, I don’t care if Lim Chin Siong was a communist or a CPM member. After all, the PAP does lots of business with communist Russia and China. What we need to know is whether Lim Chin Siong and his colleagues committed any acts of violence and acted against the interest of Singapore. The PAP government has never disclosed any evidence proving that Lim Chin Siong instigated any violence. The PAP repeatedly blamed the communists for causing riots, even for those racial riots that took place during the time when Singapore was part of Malaysia and after separation, when all the opposition leaders were still in prison. Why does the PAP refuse to admit that the riots had nothing to do with the so called communists? Their intention is clear, to cast blame on the communists and instil fear on the people of Singapore.

Lim Chin Siong was incarcerated without trial both by the British and the Lim Yew Hock government (26 Oct 1956 – 4 Jun 1959) and the PAP government (2 Feb 1963 – 1969). I understand he suffered severe depression in prison and was exiled to Britain in 1969. His career as a promising political leader (many think that he was better than Lee Kuan Yew) was terminated by the ruthless and violent acts of the British and the PAP. And Lim Chin Siong was not the only victim of the PAP. Many others – Dr Chia Thye Poh, Dr Lim Hock Siew, Ho Piao, Lee Tee Tong, Said Zahari, Dr Poh Soo Kai and many more were imprisoned without trial for decades by the PAP.

Prime Minister Lee Hsien Loong should follow the example of President Obama who investigated the CIA and made public the report of unlawful imprisonment and torture committed on captured prisoners at Guantanamo. Open up the archives of the ISD and search for the truth instead of simply believing what the ISD and his father tell him.

Convene an independent Commission of Inquiry while his father is alive, produce all documents justifying the imprisonment without trial of thousands of Singaporeans and exiles and let his father’s victims tell their side of history. We do not have much time, for the number of victims of Operation Coldstore is fast dwindling. Dr Poh Soo Kai is already in his 80s. I strongly urge the prime minister to act speedily and fairly, and not simply rely on the ISD to tell the history of Singapore.

0 comments:

通告 Notification

人民之友对下届大选意见书
英巫文译稿将在此陆续贴出

作为坚守“独立自主”和“与民同在”的立场的一个民间组织,人民之友在上个月对即将来临的第14届全国大选投票,发表了一篇以华文书写的意见书,题为:投票支持"反对国家伊斯兰化的候选人": 反对巫统霸权统治!莫让马哈迪帮派"复辟"!。

这篇意见书的英文译稿,将在近期内在本部落格贴出。马来文译稿将在下个月内贴出。敬请关注!

我们希望,我们在意见书内所表达的对下届大选的立场和观点,能够准确而又广泛地传播到我国各民族、各阶层的人民群众中接受考验,并接受各党派在这次全国大选斗争和今后实践的检验。


The English and Malay renditions of Sahabat Rakyat’s opinions about next election will be published here consecutively

As an NGO which upholds “independent and autonomous” position and "always be with the people" principle, Sahabat Rakyat had released a Chinese-written statement of views with regard to the voting in the upcoming 14th General Election, entitled “Vote for candidates who are against State Islamisation: Oppose UMNO hegemonic rule! Prevent the return to power of Mahathir’s faction!”

The English rendition of this statement will be published in our blog in the near future whereas the Malay rendition will be published next month (November). Please stay tuned!

We hope that our position and views pertaining to the next General Election expressed in the statement will be accurately and widely disseminated and also examined by the popular masses of various ethnicities and social strata through their involvement in the struggle of the next General Election carried out by various political parties and their practices in all fields in future.


Akan datang: Penerbitan penterjemahan pendapat Sahabat Rakyat mengenai pilihan raya ke-14 dalam Bahasa Inggeris dan Bahasa Melayu

Sebagai sebuah pertubuhan masyarakat yang berpendirian teguh tentang prinsip "bebas dan berautonomi" dan “sentiasa berdampingan dengan rakyat jelata”, Sahabat Rakyat telah menerbitkan kenyataan tentang pandangan kami terhadap Pilihan Raya Umum ke-14 yang akan datang yang bertajuk "Undilah calon yang menentang Pengislaman Negera: Menentang pemerintahan hegemoni UMNO! Jangan benarkan puak Mahathir kembali memerintah! "

Penterjemahan Bahasa Inggeris kenyataan tersebut akan diterbitkan dalam blog kita dalam waktu terdekat manakala penterjemahan Bahasa Melayu akan diterbitkan pada bulan hadapan.

Kami berharap pendirian dan pandangan kami berkenaan pilihan raya kali ini yang dinyatakan dalam kenyataan tersebut dapat disebarkan dengan tepat dan meluas untuk diuji dalam kalangan rakyat semua bangsa semua strata sosial melalui penglibatan mereka dalam amalan pelbagai parti politik dalam pertempuran pilihan raya umum kali ini mahupun masa depan.

Malaysia Time (GMT+8)